Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тагышты ӹлӓш

  • 1 тагышты

    тагышты
    Г.
    где-то; неизвестно где

    Тагышты ӹлӓш неизвестно где жить;

    тагышты каштеш где-то ходит.

    Тагышты кӱшнӹ сӹнзӓэш кайдымы тьыривлӓ мырат. Н. Ильяков. Где-то высоко поют невидимые жаворонки.

    Сравни с:

    ала-кушто

    Марийско-русский словарь > тагышты

  • 2 тагышты

    Г. где-то; неизвестно где. Тагышты ӹ лӓш неизвестно где жить; тагышты каштеш где-то ходит.
    □ Тагышты кӱ шнӹ сӹ нзӓ эш кайдымы тьыривлӓ мырат. Н. Ильяков. Где-то высоко поют невидимые жаворонки. Ср. ала-кушто.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тагышты

  • 3 тагышты-ӓнят

    тагышты-ӓнят
    Г.
    где-то; неизвестно где

    Тагышты-ӓнят ямын каштыт неизвестно где пропадают.

    Тагышты-ӓнят, мӹндӹрнӓт агыл, имни сынзалмы юк шакта. Д. Орай. Где-то недалеко слышно ржание лошади.

    Сравни с:

    ала-кушто

    Марийско-русский словарь > тагышты-ӓнят

  • 4 тагышты-ӓнят

    Г. где-то; неизвестно где. Тагышты-ӓ нят ямын каштыт неизвестно где пропадают.
    □ Тагышты-ӓ нят, мӹ ндӹ рнӓ т агыл, имни сынзалмы юк шакта. Д. Орай. Где-то недалеко слышно ржание лошади. Ср. ала-кушто.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тагышты-ӓнят

  • 5 тупке

    тупке
    Г.
    подр. сл. – подражание глухому звуку удара, топота и т. д.; туп-туп

    Тагышты мӹндӹрнӹ, кӹлмӹ рок вӹлнӹ, корны мычкы эртӹшӹ эдемӹн ял юкшы тупке шакта. В. Сузы. Где-то далеко, на мёрзлой земле, слышны глухие шаги проходящего по дороге человека: туп-туп.

    Дӓ пехота, чиэн каскым, тупке веле кыргыжеш. К. Медяков. И пехота в касках бежит с глухим топотом.

    Марийско-русский словарь > тупке

  • 6 тупке

    Г. подр. сл. – подражание глухому звуку удара, топота и т. д.; туп-туп. Тагышты мӹ ндӹ рнӹ, кӹ лмӹ рок вӹ лнӹ, корны мычкы эртӹ шӹ эдемӹн ял юкшы тупке шакта. В. Сузы. Где-то далеко, на мерзлой земле, слышны глухие шаги проходящего по дороге человека: туп-туп. Дӓ пехота, чиэн каскым, тупке веле кыргыжеш. К. Медяков. И пехота в касках бежит с глухим топотом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тупке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»